Main menu

#htmlcaption1 Kanemori Red Brick Warehouse Former Hokkaido Govt.Bldg. Usuzan Ropeway Otaru Canal

low-column

Friday, April 23, 2021

PM

หลายๆคนคงคุ้นหูกันบ้างแล้วกับคำว่า PM
ซึ่งหมายถึงการ Preventive Maintenance (予防保全) หรือเรียกเป็นไทยว่า "การซ่อมบำรุงเชิงป้องกัน" แต่คิดว่ายังมีอีกหลายคนที่ยังไม่รู้จักกับคำว่า Predictive Maintenance  (予知保全)"การซ่อมบำรุงเชิงพยากรณ์" เรามาทำความรู้จักกับ 2คำนี้กัน

Preventive Maintenance จะอาศัยประวัติการเสียของเครื่องจักรและนำมาวางแผนในการเปลี่ยนอะไหล่หรือซ่อมบำรุงไว้ล่วงหน้าเพื่อป้องกันก่อนที่เครื่องจักรจะเสีย  

ส่วนPredictive Maintenance จริงๆแล้วก็มีวัตถุสงค์เหมือนกับPreventiveนั่นแหละ แต่จะอาศัยวิธีการเข้าไปตรวจเช็คและประเมินจากสภาพจริงว่าควรจะต้องรีบเปลี่ยนเลย หรือใช่ต่อไปอีกหน่อยแล้วค่อยเปลี่ยนก็ได้

ข้อดีของ Preventive จะป้องกันได้ดีและมีความเสี่ยงที่น้อยกว่า  แต่มีค่าใช้จ่ายมากกว่าเพราะบางทียังใช้ได้อยู่แต่ก็ต้องเปลี่ยนอะไหล่ตามแผน   แต่Predictiveจะประหยัดค่าใช้จ่ายได้มากกว่าแต่ก็อยู่บนความเสี่ยง

ในการบริการจัดการก็ต้องขึ้นอยู่กับลักษณะของเครื่องจักร  งบประมาณและปัจจัยอื่นๆด้วย



Thursday, April 8, 2021

พวกชอบรวบรัด

 ในการทำงานมักจะมีคนที่ไม่ทำตามขั้นตอน เค้าบอกให้ทำ (1),(2),(3) แต่ไปทำ(1),(3),(2) หรือข้ามขั้นตอน จนนำมาซึ่งอุบัติเหตุ หรือส่งผลต่อคุณภาพงาน  "พวกชอบรวบรัด" ตัดตอน มักง่าย มาเป็นชุด

พอดีไปเจอภาษาญี่ปุ่น เค้าเรียกพฤติกรรมนี้ว่า  "近道行動"  ちかみちこうどう 
ลองดูว่าเพื่อนข้างๆเรา เป็นหรือป่าว 555




Friday, April 2, 2021

สวม..

 เมื่อวานได้อ่านเว็บข่าวไทยเวอร์ชั้นญี่ปุ่น ไปเจอคำศัพท์คำนึง ไม่รู้ว่าทำไมมันช่างเหมือนกับภาษาไทยอะไรขนาดนั้น  เลยอยากจะแชร์ให้กับพวกเรา

   คำว่า "嵌める"  はめる ที่แปลว่า สวม เช่น สวมถุงมือ
 มันมีอีกความหมายนึง  ตามประโยคด้านล่างนี้
   " 誰かにはめられた" แปลว่า  "ถูกใครสักคนสวมรอย
เออออ....สวมเหมือนกันเลยอะ